U izdanju Izdavačke kuće Collana Poesia u Italiji je upravo izašla iz štampe knjiga poznatog naučnog, kulturnog radnika, knjižavnika i univerzitetskog proesora Paola Maria Rocca o istaknutom bosanskohercegovačkom, odnosno jugoslovenskom pjesniku, Izetu Sarajliću, pod nazivom “Izet Sarajlić za Sarajevo , život i poezija”.
U ovoj, veoma zanimljivoj knjizi objavljen je mini esej beranskog književnika Braha Adrovića pod nazivom “Izet Sarajlić, pjesnik za sva vremena” a kao poseban dodatak objavljena je i njegova pjesma “Bonđorno Italija”.
„Više sam nego počastvovan što sam i ja dobio poziv od poznatog italijanskog univerziteskog profesora i pjesnika Paola Maria Rocca i što sam bio u prilici da sa jednim mini esejom i sjećanjem vezanim na život i djelo Izeta Sarajlića, kao i sa jednom pjesmom koju je on preveo na italijanski jezik, da u ovu izuzetno vrijednu knjigu – svojevrsnom književnom spomeniku velikom bosanskohercegovačkom i jugoslovenkom pjesniku- ugradim i dodam makar jedan kamenčić, za šta sam posebano zahvalan autoru knjige kao i Vesni Šćepanović, našoj zemljakinji koja trenutmo živi i radi u Itaiji koja je uspjela da dođe do moje adrese i posreduje sa autorom knjige. Paolo Maria Rocco je inače mnogo doprinio airmaciji pjesnika sa prostora bivše Jugoslavije u Italiji“, naglasio je beranski pjesnik i književnik Braho Adrović.
Knjiga je štampana na 412 stranica teksta dvojezično na italiajnskom i bosanskom jeziku a pod pokroviteljstvom ambasadora Italije u Sarajevu dr Nicole Minasija. Pored biografije i bibliografije Izeta Sarajlića autor Paolo Rocco je uradio i studiju o životu i radu ovog velikog posljijeratnog jugoslovenskog pjesnika, koji između ostalog ističe da Sarajlić zaslužuje Nobelovu nagradu za poeziju i mir:
“U oba slučaja izbor bi morao biti obavezan:Ne postoji danas niko ko više od Izeta Sarajlića zaslužuje ta prestižna priznanja. Za njegov lucidni, uporni i konstantni rad na afirmaciji i širenju vrijednosti prijateljtva i bratstva među narodima u kom je prednjačilo velikodušno i izmučeno Sarajevo, sam sa hrabrošću i samoprijegorom sedamdeset i dvije godine, jedan cijeli životni vijek, u bolno nepovoljnim i mučnim uslovima; zbog svoje oštroumnosti kao čovjeka od kulture i pjesnika čija je vrlo široka i vrlo važna književna produkcija uspjela obnoviti tradiciju balkanske poezije sa uspjehom u lingvističkom i filološkom istraživanju od velikog i neospornog značaja čiji je sadržaj dobio značajne podrške uprkos sporadičnim, ali ižustrim neslaganjima, kao što se događa genijalnim ličnostima u svim djelovima svijeta, i ne samo u odabranim krugovima, po definiciji, da prepoznaju njegovu relevantnost, već i u brojnoj internacionalnoj publici čitalaca i i poštovalaca Poezije i Umjetnosti“,zapisao je Paolo Maria Rocco.
U uvodu je objavljen i nadahnuti osvrt na djelo Izeta Sarajlića italijanskog ambasadora u Sarajevu dr Nikola Minassi, kao i veoma sadržajan i po mnogo čemu osoben razgovor sa kćerkom velikog pjesnika, Tamarom Sarajlić – Slavnić koja, između ostalog, iznosi i potresan događaj iz ratnog Sarajeva kada je granata porušila pjesnikov stan i tom prilikom ga ranila, a od snažne eksplozije na njega je između ostalog pala i knjniga ratnog zločinca, Radovana Karadžića, koji je pisao poeziju, a koju mu je svojevremno on sam kao urednik u izdavačkoj kući objavio.
Veoma je zanimljiv i intervju sa ratnim generalom Armije Bosne i Hercegovine, sada pokojnim Jovanom Divjakom o njegovim sjećanjima i susretima sa Izetom Sarajlićem. U preostalom dijelu knjige pjesnici, književnici, filozofi, umjetnici: mnogi sa Balkana i iz Itlije, prijatelji, poznanici i izučavaoci djela Izeta Sarajlica, kako je zapisano ” odazvali su se pozivu da učestvuju u stvranju ove knjige koja nam daje dragocjemnu priliku za upoznavanja i istraživanja o velikom bosanskom pjesniku.
“Zahvaljujući razgovorima intervjuima i kratkim esejima, do sada neobjavljenima, autor je rekonstruirao pjesnički i egzistencijalni put pjesnika, poznatog i prevođenog u cijelom svijetu, koji je okarakterizirao kulturni, balkanski milje drugog dijela dvadesetog stoljeća i čija se značajna prisutnost u međunarodnom književnom svemiru nastavlja i danas.
Tako nam se pruža važna prilika da istražimo i italijaanska književna poznanstva poete: od Luciana Morandinija do Elia De Luce do Silvija Ferarija i Giacoma Scotija, koji u neprekidnom dijalogu između dviju obala Jadrana prate put od izuzetne važnosti.”
Objavljen je i sadržajan esej Vesne Šćepanović “Između sjećanja na jugoslovenski kosmopolitizam i urbicida Sarajeva”, intervjui sa i Josipom Osti, poema Pera Zupca ” Na vest o smrti Izeta Sarajlića”.
Pored italijanskih stvaralaca u ovoj vrijednoj i zanimljivoj knjizi objavljeni su i eseji i sjećanja Predraga Fincija, Miša Marića, Naide Mujkić, Ranka Risojevića, Emira Sokolovića, Božidara Stanišići, Stevana Tontića i Silvija Ziloto, Duška Vrhovca i drugih.
Izvor: eSpona.me
